Continuamos con las letras mudas a final de palabra.
Solo las letras como la f, la l, la r, la c y la q se pronuncian a final de palabra, ojo.
Hay excepciones obviamente.
La "r" final que va en muchos verbos infinitivos. Por ejemplo: Rester, quedarse. Regarder, mirar. Écouter, escuchar. Parler, hablar. Miren como en estos casos todas las r son
MUDAS, o sea estas lindas palabras se pronuncian rèsté, rëgardé, ecuté y parlé. Resumiendo para los que recién aprenden francés, la r al final de palabra no se pronuncia si antes va una "e".
Y hablando de eso hay consonantes que tienen pronunciaciones caprichosas como la élection, donde la "t", que siempre suena como "t" en la mayoría de casos, aquí suena "s" o sea élection se dice eleksiõ'. Y a propósito quiero avisar que la o nasal la representaré como õ e igualmente la a nasal estará representada por la ã.
Y la è nasal estará representada por la ē y la e normal pero bien abierta estará representada con è y la "e especial" que es como un intermedio entre la e y la a la representaré con la ë. Y además la õ cuando vaya en sílaba tónica la escribiré en la explicación como õ' y la ã nasal en sílaba tónica la escribiré ã'.
y la è abierta en sílaba tónica la escribiré è' y la e normal en sílaba tónica se escribirá é y si no se escribirá e a secas y la e nasal en sílaba tónica la escribiré ē' . Las demás vocales que se pronuncien como en español a i o u se escribiran así en sílaba átona y con tilde en sílaba tónica á í ó ú.
Las otras vocales ü y œ se escribirán así y con apóstrofo en sílaba tónica ü' œ' y si es œ larga se escribirá œ: y en sílaba tónica se escribirá œ:'
Y las vocales a e i o u è cuando sean largas y estén en sílaba átona se escribirán a: e: i: o: u: è: y cuando estén en sílaba tónica se escribirán en estas lecciones de esta manera a:' e:' i:' o:' u:' è:'
Y cuando haya hiato se escribiran las vocales separadas por un guion que indicará que aunque pertenecen a sílabas distintas pero a la misma palabra.
Además es importante recordar que el francés es etimológico en su ortografía, o sea que prioriza el origen de las palabras al momento de escribirlas, más que preocuparse por qué coincidan los sonidos consonánticos y vocálicos con las letras.
Por eso es importante recalcar que la ortografía francesa es muy bonita por eso.
Ahora primero diremos Je suis européen, pronuncien por favor: Ye süi œropeã' .
La œ pronuncienlo como un intermedio entre la o y la e.
La je significa yo y suis significa soy y también estoy.
En francés no hay diferencia entre los verbos ser y estar.
Tú es en francés casi igual; tu y se pronuncia tü, o sea un intermedio entre la "u y la "i".
Él y ella son: Il y Elle.
Nosotros(as) es nous. Ustedes o vosotros y también usted en singular, es vous (se pronuncia vu). Ils es ellos y elles es ellas.
Ils se pronuncia il, igual al "il" singular, y la elles se pronuncia èl igual a "elle" en singular.
Ce es ese + un sustantivo masculino que comience con consonante y si comienza con vocal o con h es cet. Par exemple Ce chien Ese perro. Cet homme Ese hombre
Cette es esa + sustantivo femenino Cette chienne Esa perra o Cette amie Esa amiga
LOS SIGUIENTES PRONOMBRES REEMPLAZAN AL SUSTANTIVO EN UNA ORACIÓN
Celui es eso
Celui-ci es esto
Celui-là es aquello o eso
celle es esa
celle-là es esa o aquella
celle-ci es esta
C'est es literalmente eso es
Ce n'est pas es literalmente eso no es
C'est pas significa eso no es de forma más abreviada y común
Ceci significa esto también y se usa en conversaciones para indicar algo que está cerca respecto al que habla.
Cela se usa para indicar algo en conversaciones que va a suceder. Cela se abrevia ça.
MUDAS, o sea estas lindas palabras se pronuncian rèsté, rëgardé, ecuté y parlé. Resumiendo para los que recién aprenden francés, la r al final de palabra no se pronuncia si antes va una "e".
Y hablando de eso hay consonantes que tienen pronunciaciones caprichosas como la élection, donde la "t", que siempre suena como "t" en la mayoría de casos, aquí suena "s" o sea élection se dice eleksiõ'. Y a propósito quiero avisar que la o nasal la representaré como õ e igualmente la a nasal estará representada por la ã.
Y la è nasal estará representada por la ē y la e normal pero bien abierta estará representada con è y la "e especial" que es como un intermedio entre la e y la a la representaré con la ë. Y además la õ cuando vaya en sílaba tónica la escribiré en la explicación como õ' y la ã nasal en sílaba tónica la escribiré ã'.
Las otras vocales ü y œ se escribirán así y con apóstrofo en sílaba tónica ü' œ' y si es œ larga se escribirá œ: y en sílaba tónica se escribirá œ:'
Y las vocales a e i o u è cuando sean largas y estén en sílaba átona se escribirán a: e: i: o: u: è: y cuando estén en sílaba tónica se escribirán en estas lecciones de esta manera a:' e:' i:' o:' u:' è:'
Y cuando haya hiato se escribiran las vocales separadas por un guion que indicará que aunque pertenecen a sílabas distintas pero a la misma palabra.
Además es importante recordar que el francés es etimológico en su ortografía, o sea que prioriza el origen de las palabras al momento de escribirlas, más que preocuparse por qué coincidan los sonidos consonánticos y vocálicos con las letras.
Por eso es importante recalcar que la ortografía francesa es muy bonita por eso.
Ahora primero diremos Je suis européen, pronuncien por favor: Ye süi œropeã' .
La œ pronuncienlo como un intermedio entre la o y la e.
La je significa yo y suis significa soy y también estoy.
En francés no hay diferencia entre los verbos ser y estar.
Tú es en francés casi igual; tu y se pronuncia tü, o sea un intermedio entre la "u y la "i".
Él y ella son: Il y Elle.
Nosotros(as) es nous. Ustedes o vosotros y también usted en singular, es vous (se pronuncia vu). Ils es ellos y elles es ellas.
Ils se pronuncia il, igual al "il" singular, y la elles se pronuncia èl igual a "elle" en singular.
Ce es ese + un sustantivo masculino que comience con consonante y si comienza con vocal o con h es cet. Par exemple Ce chien Ese perro. Cet homme Ese hombre
Cette es esa + sustantivo femenino Cette chienne Esa perra o Cette amie Esa amiga
LOS SIGUIENTES PRONOMBRES REEMPLAZAN AL SUSTANTIVO EN UNA ORACIÓN
Celui es eso
Celui-ci es esto
Celui-là es aquello o eso
celle es esa
celle-là es esa o aquella
celle-ci es esta
C'est es literalmente eso es
Ce n'est pas es literalmente eso no es
C'est pas significa eso no es de forma más abreviada y común
Ceci significa esto también y se usa en conversaciones para indicar algo que está cerca respecto al que habla.
Cela se usa para indicar algo en conversaciones que va a suceder. Cela se abrevia ça.
No comments:
Post a Comment